Showing posts with label RTC3. Show all posts
Showing posts with label RTC3. Show all posts

Monday, September 7, 2015

Te Reo Manahua Māori - Topic 2.3: He rawe kē! He kino kē! Likes and Dislikes

Focus  this week:
  • Negative sentences
  • The use of kīwaha


Kia whitu hinganga, kia waru aranga ake.
Fall seven times, arise eight times.
This whakatauk sure is a great one for me this week. I have really been struggling to keep up.

Reomation Challenge:
Transcript and Translation
Ngā tohu huarere mō āpōpō
Weather forecast for tomorrow
Tēnā koutou katoa, anei ngā tohu huarere mō āpōpō.
Greetings all, here’s the weather forecast for tomorrow
Ka pupuhi te hau.
The wind will blow.
He tika tāu.
You’re right…
Ka heke te ua.
The rain will fall.
Whū!
Whoa
Ka huka te ua.
The snow will fall.
Engari mō tēnā!
Not on your nellie. No way.
Ae.
Ka whiti te rā.
The sun will shine.
Tērā pea
Maybe
E whā ngā kaupeka i te rā kotahi.
Four seasons in one day…
Ka riro koe ki whea?
Day dreamer…

I have to take a moment to acknowledge the support I am receiving.  Gemma, you are incredible, you are patient, supportive and challenging in just the right mix for me!


Today I needed support with a sentence structure for ‘four seasons in one day”.  Moments after posting my request I received help from someone previously unknown to me.  I also acknowledge Te Mihinga and Tahu for their continued support.  My tweet has also received some retweets and I am aware of the importance of me sharing my learning journey.  For me, it is a HUGE challenge and I am very comfortable to share and acknowledge this.  
Screen Shot 2015-09-07 at 5.33.19 pm.png

Te Reo Manahua - Reomation Challenge



WOW... what an effort... my reomation and the story of it...

I looked at the reomations!

Our challenge was to recreate a reomation, adding kīwaha.

I decided to use show me, because I love the images and the ease of construction.

I uploaded my images to showme, to record my reo.

A HUGE thank you to Gemma, Te mihinga, Tahu, and Mark for support!  Twitter is amazing for getting answers swiftly....

My confidence is growing daily in using and sharing reo!


Sunday, September 6, 2015

Te Reo Manahua Māori - Topic 2.2: Hei Taonga Māku - my recording...

Deep in the learning pit... Te Reo Manahua Māori - Topic 2.2: Hei Taonga Māku

Te Reo Manahua Māori - Topic 2.2: Hei Taonga Māku
Precious to me…
Here I am in the adobe connect for this week…. And only late last night did I complete last week’s challenge! Handing over a link to my extended pepeha was like handing over a part of my heart and soul… What an incredible journey it was to share all the way back to my grandparents… My cultural cloak is growing… I am working on an actual weaving of the complexity of cultures…
This week’s whakatauki….
Ahakoa he iti, he pounamu.
Although it is small, it is precious.
This week’s Tīwhiri Tikanga –
A well known tikanga aspect is that we don't sit on tables. This really comes down to hygiene in that you wouldn't put food where your bottom has been. There are also other extensions to this such as you don't put clothes on a table and you don't put any food on seats. A lot of tikanga relate to hygienic practices.”


He kuini tāu? - Have you got a queen? - great game to learn sentence structure…


He ______ tāu?  Have you got _____
Kāore aku ________ No I haven’t got __________
Ae aku ______ Yes I have got ________




Screen Shot 2015-09-05 at 2.37.02 pm.png

Screen Shot 2015-09-05 at 2.37.20 pm.png


Screen Shot 2015-09-05 at 2.40.21 pm.png




Screen Shot 2015-09-05 at 3.09.35 pm.png


Two women talking...
He tamariki āu?
Do you have any children?


● Āe, he tamariki āku, he mokopuna hoki āku, tokorua ā māua mokopuna. Yes, two children and two grandchildren, and a grandchild.


He tamariki āu?
Do you have children?


Āe, he tamariki āku, engari kāore anō tāku tamahine kia whanau mai ētahi mokopuna māku. Ko tāna ngeru tāna pēpi.
Yes I have two children, but I don’t have any grandchildren yet in our family. The cat is the baby.


● I wau nei! Kei te noho tata ā kōrua tamariki ki a koe?
Do your children come to sleep or stay at your place?


Kei te noho tata tā māua tama ki a māua, ka kai ia ki tō māua whare i ngā wā katoa. Ahua roa te haerenga i waenganui i tō māua whare ki tō to māua tamahine whare. Ko te nuinga o te wā, he pakaru no tō rāua ko tāna tane waka, kāore rāua mo te hoki hoki mai ki tō māua whare.


My son stays at my place a lot.  He spends his time between our place and my daughter’s place. He spends the majority of his time at his son’s place, because his car is broken down.


Hei Taonga Māku


First attempt:


Tenei nga keretao ā koutou - these are their puppets
Kei te pānui whakaahua ā tāua - this is our poster
Kei te mahi ā rātou - this is there work 3+
Ko tenei waka ia - that is his car
Kei te tenei tōku waka - this is my helicopter
Kei te pukpuka aku tamariki - this is the children’s book
Ko tamāhine tā tāua - this is our daughter
Kei te waenga tā mātou - this is our garden 3+
Kei te rare a ia - these are their lollies


Second attempt, combined with third attempt with amazing support from Gemma:


Tenei nga keretao ā koutou - these are their puppets
He nga keretao ēnei
Ko ēnei ā rātou keretao. (more formal)
Ā rātou keretao ēnei. (less formal)


Kei te pānui whakaahua ā tāua - this is our poster (tā - one)
He pānui whakaahua tā tāua
Ko tenei tā māua pānui whakaahua.
Tā māua pānui whakaahua.


Kei te mahi ā rātou - this is their work 3+
He mahi tā koutou
Ko tēnei ā rātau mahi
Ā rātau mahi tēnei


Ko tenei waka ia
He tena waka ia
Ko tērā tōna waka. - that is his car
Tōna waka tērā?
Ae, Tōna waka tērā


Kei te tenei tōku waka - this is my helicopter
Ko tēnei tōku waka topatopa


Kei te pukapuka aku tamariki - this is the children’s book
Ko tēnei tā ngā tamariki pukupuka
Tā ngā tamariki pukupuka tēnei


Ko tamāhine tā tāua
He tamāhine tā tāua - you and I have a daughter
Ko tenei tāku tamāhine - this is our daughter


Kei te waenga tā mātou - this is our garden 3+
He waenga tā mātou
Ko tēnei tō mātou māra
Tō mātou māra tenei.


Kei te rare a ia - these are their lollies
Ko ēnei ā rātou rare.
Ā rātou rare ēnei


WOW - talk about a HUGE learning curve… Yesterday I was so far in the pit there was danger I a) wouldn’t make it out… and b) would lose motivation!
I woke up this morning disappointed with my effort, so I came back and had a second attempt.  After much effort and frustration I sought support!  Gemma you are a legend!  Tino pai rawa atu!


I am learning, I am being a little more realistic with my expectations of myself, and I am restored to giving it even more of an effort!


Anne's kōrero on PhotoPeach

All that remains is for me to voice record this and put online... woohoo... onto the next module soon... and still smiling...

Tuesday, July 7, 2015

Te Reo Puāwai Māori - Weather - Twitter - sharing....

OOOOOhhh what a wonderful link for me...
http://www.maorilanguage.net/maori-words-phrases/weather-huarere/  
What better way for me to increase my reo than tweeting weather phrases on my instaweather photos... 

Tweet one sent....



Now for an instaweather addition... maybe this could become a daily challenge for myself... tweeting in reo....





Te Reo Puāwai Māori - Topic 1.6 - Te Reo o te kaiako - the language of the teacher


Working on my pronunciation, trying new ways to memorise karakia.

Week six, and this week I am beginning a new journey of taking a phrase to use each week, to commit to use in reo. I am ready for the wero, challenge. 


So many fabulous phrases here…. 

This week I am going to commit to using a range of greetings:
I am familiar with and regularly use:
Tēnā koe                          Hello (to one person)
Tēnā kōrua                       Hello (to two people)

Tēnā koutou                     Hello (to more than two people)

Kia ora                             Hi
Mōrena                            Good morning
Kei te pēhea koe?            How are you? (to one person)
Kei te pai                         Fine

I really need to practice using: 
Ata mārie                        Good morning
Ahiahi mārie                   Good afternoon
Pō mārie                         Good evening - Goodnight
     ... tamariki mā                ... children
     ... e tama mā                   ... boys and others
     ... e hine mā                    ... girls and others



Resource:
Te Taura Whiri, Māori Language Commission - Promoting Positive Attitudes to Māori Language in the Classroom

As I progress with this course I am increasing in confidence. I am aware of opportunities and seizing opportunities to practice. I love the way this course is structured to give us multiple opportunities to practice my kupu. It is awesome to see many options for using digital tools for practicing. I have used puppet pals, adobe voice so far and am keen to explore further. 

My favourite phrase at the moment is tino pai rawa atu, and I am actively seeking opportunities to acknowledged awesomeness.

I do still have many challenges. I am aware of many opportunities that I am missing to use reo. We are now including karakia and whakatauki in our sessions and it is great for us to open our sessions. 

I am noticing surprise when I use kupu, and grasp opportunities to discuss the journey I am on. I am also noticing that I can pick out more spoken reo now and I am excited about the possibility of understanding more and more. 

To consolidate my learning, I think it is going to be essential for me to automate key kupu and use these regularly. It is also going to be necessary to keep adding new phrases and challenges. I am keen to revisit all of the modules and I am very keen to explore the second course. The regular weekly commitment is really a useful way for me to make the jumps needed in my learning. 

I am blogging my journey also, as this is a great way for me to be able to revisit the wonderful resources to support us.
I am tagging my posts with te reo, te reo puāwai Māori, and also RTCs. Thanks to everyone who is part of this amazing journey with me. 

Ngā mihi nui

Wednesday, June 24, 2015

Topic 1.5 He tangata ngākau māhaki

Offering praise
Kāore i te pai  ->    He pai   ->  He tino pai   ->  He pai rawa atu


Kei runga noa atu koe!
You’re the best
Kino kē koe
Awesome
Kei reira katoa
Awesome, right on


Kīwaha Whakamihi Whakamihi (Praising)
You’re very good! He tino pai hoki koe!
Awesome! Ka rawe!
You’ve done a good job! He tino pai tō mahi.
That’s beautiful! Te ātaahua hoki!
What a clever child you are!
Kātahi nā te tamaiti mōhio, ko koe!
You’re the best! Kei runga noa atu koe!
That’s amazing! Ka mau te wehi!
What an excellent job! Kei whea kē mai te pai o te mahi nei!
You look beautiful! He ātaahua hoki koe!

Monday, June 22, 2015

Topic 1.4: Kei hea koe?

Understand & use common examples to communicate about location
Kei te kura - I’m at school
Kei raro ahau... - I’m under
Kei runga ahau… - I’m above
Kei mua ahau… - In front of
Kei roto au… - I’m inside
Kei roto au i te wharepaku - I’m in the toilet
Kei roto i te akomanga ahau - I’m outside the classroom
Kei hea a Anne? a for name...
Kei hea te tama? te or nga for objects…


My recording for this week...
Kei hea a Anne? Where is Anne?
Kei te hukapapa a Anne Anne Is outside in the snow
Kei te makairiri ia She is cold
Kei hea a Anne? Where is Anne?
Kei roto i te akomanga ia. She is in the classroom
Kei hea a Anne? Where is Anne
Kei runga i ngā toka a Anne. Anne is on the rocks
Kei hea a Anne? Where is Anne
Kei te puke ia. She is up the hill.
Kei hea a Anne? Where is Anne
Kei te taunga rererangi ia She is at the airport.
Kei te hari ia. She is happy.
Kei te haere ia ki tōna whānau
She is going home to be with her family.





Click to see my Adobe Voice recording...

Kia ora Gemma for all of your fabulous support!!!


Sunday, May 24, 2015

Te Reo Puāwai Māori resources

During the next seven weeks I am going to be completing a Te Reo Puāwai Māori course.  As a way of gathering sharing resources I am going to continue to add links here for anyone to use to support their language learning journey.  I hope you enjoy learning along with me. 

http://www.maoridictionary.co.nz/ 

CORE Education podcasts

http://www.maorilanguage.net/maori-words-phrases/greetings-mihi/

http://www.korero.maori.nz/home.html

http://tewhanake.maori.nz/




Saturday, May 23, 2015

Te Reo Puāwai Māori

Whakataukī
Tūawhitia te hopo - feel the fear and do it anyway.

Kīanga - Phrases
Kei a koutou - Up to you all (3+)
He pātai ā koutou? Any questions?
He pātai tāku - I have a question
Me inoi tātou - let us all pray
Mai i te topi - From the top (start)
Kia pai tō rā - Have a good day
He whakaaro noa iho - just a thought

Kupu hou - new words
puāwai - to blossom/bloom
kaitautoko - supporter/cheerleader
tuatahi - first
Whāinga - goals
kāo/kāore - no
Āe - yes
Paramanawa - morning tea
tō - your
ahau/au - me/I
tohutō - macron
anō - again
matua - dad
mātua - parents
moumou - waste

http://www.maoridictionary.co.nz/ 

Use images and word posters to support me in my journey!
Practice in our sessions.
Make whakatauki, karakia and waiata a part of our facilitative practice.
Commit to our weekly sessions, our modules, and the forum - really looking forward to seeing our relationships grow.

A huge mihi to Gemma, Anaru and Rochelle for a fabulous face to face day. From the moment we arrived til the moment we left there was a surreal feeling of openness, connectedness, willingness to take a risk, learn and grow together.  From my perspective this was due in part to some of the following:

  • We had your online welcome;
  • We arrived to a room set up with flexibility, space and choice of seating and groupings;
  • Arrangements on our table gave a distinct New Zealand flavour;
  • Friendly greetings from you all;
  • Enthusiasm of participants;
  • Very relaxed, welcoming feel;
  • First session - the web of connectedness was amazing.  So many connections were made to set the scene for growing these throughout the day. 
Thanks to all the participants!  What an exciting journey we are on!